您的位置:网站首页 > 产品信息 > 正文

“隔离用英语怎么说”上了热搜你会说这个词吗?

类别:产品信息 日期:2020-11-27 18:23:31 人气: 来源:

  任雪案件事情是这样的,一名留学生返沪后想进小区,却被严格地“拒之门外”,因语言不通,无奈之下保安深夜报警求助。

  那么言归正传,“隔离”用英语到底怎么说呢?有很多网友都有回复,我们选一个比较有代表性的一起来学习一下。

  例如近期意大利的疫情也常严重,他们国家的总理就宣布封国,许多的在报道的时候就有使用了“lockdown”这一词。

  而是会使用到另外两个词,分别是quarantine和isolation,这两个词也都表示“隔离”。

  在西罗马帝国后,水城威尼斯建立了的国,主要从事海洋贸易,1377年开始实施“quarantine”政策,其中就有要求来自瘟疫国家的船只需要在港口停留40天,用这样的方式来船上没有潜在的病例。

  这词起初是来自于拉丁语,表示的是“岛屿”的意思,大家可以想象一下四面环海的“孤岛”,也就可以明白“isolation”表示的“隔离”更加严格。

  所以比较之下,“quarantine”主要指的正式的隔离,例如居家隔离,而“isolation”指比较专业的隔离,用于确诊患者、疑似病例、密切接触者。因为他们都需要指定的地点和专业的医护人员,其也更加多。

  

0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

CopyRight 2002-2016 木工设备网 技术支持 FXT All Rights Reserved